Λανθάνουσα γλώσσα...

«Τέτοιους πολιτικούς είχαμε δυστυχώς πολλούς στη χώρα μας, γιαυτό και φτάσαμε εδώ που φτάσαμε».

...Επωνύμου του Έλληνος, πασοκαρχηγού


Πέμπτη 14 Ιουνίου 2012

Ρίξτε τον Ραχόϊ, παιδιά!
...πριν προλάβει να σάς χαντακώσει!

Όπως πρόλαβε ο δικός μας ...τρισκατάρατος στο Καστελλόριζο.
Αδέλφια μας (τρόπος του λέγειν...) Ισπανοί,
όταν ο πρωθυπουργός σας προτιμάει την μπάλα από τις διαπραγματεύσεις, άστα να πάν στον ...τρισκατάρατο.
Ρίξτε τον προτού σάς ρίξει (κι εσάς) στα τάταρα...

Και για σάς, αδέλφια μου Έλληνες, μεταφέρω επίκαιρη εξαιρετική ...ελληνοαγγλική στιχοπλοκία από τον "μάλλον ...άνθρωπο":

«Θα σέ ξανάβρω στα ...πολ-στέϊσιον
μπρος απ' την κάλπη να περνάς...
τους μυσαρούς μας να μαυρίζεις,
με την ελπίδαααα, με την ελπίδα να γλεντάς»

1 σχόλιο:

Heliotypon είπε...

'Ελα τώρα, τα πολ και πολλά άλλα έχουν ελληνοποιηθεί... Πώς έγινε με το γκαράζ, το παρ μπριζ, το ντεμπραγιάζ, το κομπιναιζόν, το σουτιέν (ποιά από σας διανοείται να το πει "στηθόδεσμο"; 'Αλλωστε το σουτιέν έχει και μιά ερωτική αύρα!). 'Ετσι θα γίνει και με άλλες λέξεις. Και καλά αυτές που δεν έχουν Ελληνικό αντίστοιχο. Οι άλλες; Που λέμε "κάντο delete" αντί "σβήσ'το". Που λέμε "editorial" αντί κύριο άρθρο! Χέσ'τα, αδερφή. Είμαστε λαός με γούστο!